26 сент. 2016 г.

Школьная конференция
Творческих работ учащихся «Перспективный проект»
2016 года


Предмет – Литература
Тема: «Своеобразная аллюзия между произведениями У. Шекспира «Ромео и Джульетта» и Г. Щербаковой «Роман и Юлька»



Выполнила
Ученица 7 «А» класса
Моисеева Ульяна
МОУ «Гимназия «Дмитров»»

Научный руководитель
Шубенкина Рита Вячеславовна
Учитель русского языка и литературы
МОУ «Гимназия «Дмитров»»




Дмитров

Оглавление
1.  Цель работы............................................................................................2
2. Задачи работы..........................................................................................2
3. Во время данной работы я......................................................................2
4. Актуальность исследования...................................................................2
5. У. Шекспир и его творчество.................................................................4
6. Трагедия «Ромео и Джульетта» и её анализ..........................................4
7. Г. Щербакова и её творчество................................................................5
8. Повесть «Роман и Юлька» и её анализ..................................................6
9. Экранизация повести «Роман и Юлька»................................................8
10. Аллюзия между произведениями «Роман и Юлька» и «Ромео и Джульетта»....................................................................................................9
11. Выводы из проведенного письменного опроса в классе..................13
12. Выводы из проведенной творческой работы в классе……………...13
13. Выводы...................................................................................................14
14. Заключение............................................................................................15
15. Список литературы...............................................................................15
16. Приложение...........................................................................................16









ЦЕЛЬ РАБОТЫ
1. Выяснить, есть ли аллюзия между произведениями Г. Щербаковой «Роман и Юлька» и У. Шекспира «Ромео и Джульетта»
ЗАДАЧИ РАБОТЫ
1. Проанализировать художественные произведения литературы и кино по данной теме.
2. Провести письменный опрос в классе по данной теме.
3.  Помочь учащимся разобраться в идейных содержаниях двух произведений.
4. Подвести учащихся к мысли, что только истинная любовь сможет разрушить любые препятствия.
5. Разобраться в проблеме, что складывается ли жизнь только из любви?
6. Посетить спектакль «Ромео и Джульетта»
7. Создать  сборник стихотворений учащихся
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Я
1. Проводила письменный опрос в классе по заданной теме.
2. Искала материал по заданной теме.
3. Делала презентацию, наглядно подтверждающую мою тему проекта.
4. Создала сборник стихотворений учащихся о первой любви

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

Эпиграф:
"Всё побеждает любовь, так покоримся любви". Вергилий

       Любовь – подвиг, жертва, вершина развития души человека. Одна из граней этого чувства – любовь мужчины и женщины – запечатлена во множестве творений человека, воспета писателями и поэтами, композиторами и художниками.
       Любовь. Это счастье или трагедия? И почему на пути такого чистого огромного чувства всегда встают какие-то нелепые и пошлые препятствия? Помните Шекспировских Ромео и Джульетту? Правильно говорят литераторы, что времена проходят, а человек остается. Вместе с ним остаются его извечные проблемы. Потому-то классика вечна. Меняются города, власть, общественный строй, виды транспорта, одежда и мода, но сам человек остается. А пока жив на Земле человек, будет жить и любовь.(3)
     Мы все понимаем это великое чувство, восхищаемся им, завидуем влюбленным,… но это когда любовь где-то там, за пределами нашей души и нашей семьи. Когда же любовь настигает нас самих, мы пугаемся силы этого чувства, почему-то ждем какого-то неприятного подвоха, проецируем горький опыт прошлого на настоящее, опошляем, словом, не ценим и не бережем. А ведь как говорила Галина Гордиенко в повести «Лесная колдунья», если человек ни разу не испытал любви, то и жить ему было не за чем! Но это все о самом человеке. А каково, когда за человека решает все кто-то со стороны? Например, мама! Федор Сологуб писал: «Все мы любим так же, как понимаем мир. История любви каждого человека – точный слепок с истории его отношения к миру вообще. Образ любимой, носящийся в восторженных мечтах влюбленного, и образ любимого в мечтах влюбленной – вот наиболее ясные и непреложные символы их мироощущения. Недаром изображения любви и любовных тревог и томлений занимают такое большое, такое центральное место в произведениях искусства всех времен. Это происходит не оттого, что поэты, живописцы, скульпторы обуреваемы любовным пылом, а потому, что верный творческий инстинкт указывает им то состояние человека, когда душа его наиболее открыта для добра, истины и красоты. Тот, кто любит, не только требует, но и отдает, – не только жаждет наслаждений, но и готов к наивысшим подвигам самоотречения. Зажженный любовью, он дерзает и на то, что превышает его силы»(4).

У. ШЕКСПИР И ЕГО ТВОРЧЕСТВО
     Уильям Шекспир – великий английский поэт, драматург, писатель. Основные проблемы, которые Шекспир поднимал в своем творчестве, - это темы любви, дружбы, взаимопонимания и бессмертия. Шекспировский канон включает тридцать семь пьес: семнадцать комедий, десять исторических пьес и десять трагедий, а также сто пятьдесят четыре сонета. Шекспир был величайшим драматургом-гуманистом Англии. Его творчество — вершина литературы эпохи Возрождения. Нет ничего удивительного в том, что в наше время пьесы Шекспира не сходят с подмостков театров мира. Великий драматург говорил о вечном и неизменном, — о человеке, поэтому он всегда современен и востребован зрителем. (2)

ТРАГЕДИЯ «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» И ЕЁ АНАЛИЗ

      Ромео и Джульетта – сила и хрупкость, нежность и мужество, юность и жертвенность; для всего мира их имена являются символом чистой и настоящей любви, победившей вражду, ненависть и коварство. Красота их чувства, сила их высокого нравственного подвига так притягательна, что уже многие века продолжает восхищать нас своей искренностью и непобедимой силой. Огонь их сердец согревает и утешает нас, все больше удивляет и вселяет надежду в нас и убеждает в том, что истинная любовь есть, она все же существует. (2)
        Поражаясь величием и благородством их чувства, невольно задумываешься: а были ли Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти на самом деле, или их образы всего лишь художественный вымысел? «Поезжай в Верону – там есть ломбардский собор и римский амфитеатр, и потом могила Ромео…» – писал в 1875 году поэт граф А.К. Толстой своей возлюбленной Софье Миллер.
     Итальянцы относят историю о Ромео и Джульетте к периоду правления веронского сеньора Бартоломео I Делла Скала, то есть к 1301-1304 годам. Данте Алигьери в «Божественной Комедии» даже упоминает неких Капулетти и Монтекки.
Это высочайшая из трагедий о любви, какую только способен создать человеческий гений. Трагедия, которая не сходит с театральных подмостков, по сей день – и по сей день звучит так, словно написана вчера.

Г. ЩЕРБАКОВА И ЕЁ ТВОРЧЕСТВО
      Галина Николаевна Щербакова (наст. фамилия Режабек) — советская и российская писательница, сценарист. Родилась в Донецкой области. Часть школьных лет Щербаковой прошли в немецкой оккупации. По окончании школы Галина Николаевна поступила в Челябинский педагогический институт; после его окончания работала в школе учительницей русского языка и литературы. «- Чтобы я не умерла в младенчестве, бабушка сдала обручальные кольца в торгсин. На вырученные деньги была куплена манная крупа. С тех пор кольца и манка - сакральные понятия моей жизни» - говорила Галина Николаевна. Галина Щербакова - автор более 20 книг. Первая повесть - «Роман и Юлька». До этой повести Галина Щербакова написала несколько серьёзных вещей, которые никто не хотел печатать, и тогда она решила написать легкую любовную историю, потому что ей показалось, что это наверняка будет беспроигрышная тема. Идею подкинул её сын-подросток. Однажды Щербакова уехала с мужем на отдых, а когда вернулась, то узнала от своей знакомой, у которой они оставили детей, что её сын-десятиклассник полез по водосточной трубе к своей возлюбленной на шестой этаж. Оставив у неё тайное послание на балконе, он стал спускаться по этой же трубе вниз, и на середине пути она развалилась, но всё обошлось без серьёзных травм. Именно этот случай и создал у Щербаковой образ — мальчик, падающий с большой высоты из-за любви.(1)

ПОВЕСТЬ «РОМАН И ЮЛЬКА» И ЕЁ АНАЛИЗ
     И вот они, средневековые Ромео и Джульетта, оживают в виде несчастных Юльки и Ромки в 20 веке! Кто же позволил их родителям так безжалостно ломать счастье своих детей? Собственные обиды и чувство ревности? За неудачную любовь родителей вчера должны заплатить дети сегодня? И нет чувства сомнения или стыда! Они же родители! Им лучше знать, что для их детей хорошо, а что плохо! С кем дружить, кого любить, где учиться… Кто они такие, родители? Разве дети — это их рабы? И откуда родителям знать с такой удивительной уверенностью, что это не любовь на всю жизнь, что это пройдет, что эти чувства мешают, что ребенка нужно срочно спасать? Неужели родители никогда не читали Шекспира? Неужели не помнят той трагедии? Да вроде бы с высшим образованием. Тогда как же так получается? Просто уверены, что их дети другие? С чего бы?! Те же сильные светлые чувства, те же 16 лет! Время другое? Зато ситуация та же! Ах, сколько вопросов можно задавать по одной из самых популярных книг о любви подростков Галины Щербаковой «Вам и не снилось»!
       Казалось бы, что тут обсуждать? Вроде бы все предельно просто. Двое глупых влюбленных оказались в нелегком переплете жизненных обстоятельств. Да такое сплошь и рядом! Вон они, подростки! Сегодня любят одну, завтра другую. К тому же любовь любовью, а кто потом детей нянчить будет?! И как легко взрослые смешивают любовь с пошлостью! Даже трудно представить, что родители, прожив долгую жизнь, не набрались ее мудрости. Не сами ли родители, когда позволяют себе высказываться, что таких Юль у него, Ромы Лавочкина, будет море! Эта девушка его не достойна! Ведь ее мать трижды замужем! И не важно, что на самом деле дважды, и что Людмила Сергеевна, мама Юльки, ушла от первого мужа по причине его бесконечных измен! Главное здесь, что мама Ромы, Вера Георгиевна, безумно ревновала своего слабохарактерного эгоистичного мужа Костю к красивой и эффектной Людмиле Сергеевне. Потому испытывала сильную ненависть ко всему, что было связано с соперницей. Эта ненависть оказалась настолько сильной и безжалостной, что заставила платить доверчивых и наивных подростков жестокими страданиями и мучениями, вся вина которых была в неправильном выборе объекта своей чистой первой любви.(5)
    Основной идеей произведения является философская мысль, а складывается ли жизнь только из любви?
    Об этом и задумывается классный руководитель Юльки и Романа Татьяна Николаевна. Её история – отдельная сюжетная линия. Борьба сама с собой. Одиночество и служение Родине, или отношения, но никакой пользы Отечеству.
    Если рассмотреть жизненные позиции Татьяны Николаевны и Юльки в вопросе о том, что жизнь складывается не только из любви, можно заметить следующее:
Татьяна Николаевна
Позиция Юльки
«Жизнь складывается не только из любви. Только любовь – это даже бедность».
Чувство долга перед родными, учениками помогает жить без любви
«Только любовь вправе побуждать…»
Без любви «я бы просто не жила»
   
  Татьяна Николаевна утверждает, что без любви можно прожить, что есть более весомый долг – долг пред родными, учениками, Родиной. А Юлька считает, что без любви она не смогла бы прожить и дня.
       Сколько пришлось перенести испытаний Роме и Юле. Но, видимо, для того любовь и существует, чтобы страдать! К слову сказать, в самом первом варианте повести «Вам и не снилось» Галина Щербакова не оставила современным Ромео и Джульетте никаких шансов на счастье — Рома срывается со старой водосточной трубы многоэтажки и погибает.

ЭКРАНИЗАЦИЯ ПОВЕСТИ «РОМАН И ЮЛЬКА»
       К Юле и Ромке пришла первая любовь. Они буквально купаются в этом пронзительном чувстве и трепетно оберегают его. Ребята поглощены собой, и им нет дела до остальных.
       Но окружающие их люди, в том числе и самые близкие, обеспокоены силой чувств юных влюбленных. Руководствуясь вроде бы вполне благими намерениями, взрослые решают вмешаться в отношения подростков...
Повесть легла в основу сценария известного фильма с одноименным названием. Но между книгой и фильмом есть очень существенные различия. Так, чтобы убрать все аллюзии на «Ромео и Джульетта», девочку Юлю сделали Катей. 
Перед началом съёмок Щербакова не выдержала и пошла к редактору «Юности» Борису Полевому. Он, выслушав её вопросы, сказал: «Знаете, Галина, я прошел войну и меня сложно назвать трусом. Но я боюсь печатать вашу повесть. А вдруг после неё все влюбленные мальчики начнут прыгать из окон? Финал у вас уж больно мрачный…» Узнав, что дело только в финале, Галина взяла с его стола рукопись, вышла из кабинета и тут же переписала последние несколько предложений. Если в изначальном варианте давалось чёткое понятие, что Рома умирает (в последнем предложении говорилось, что Юля роняет голову Роме на грудь), то теперь вышел неоднозначный конец, который можно было трактовать по-своему (Ромка либо умирает, либо теряет сознание). Спустя два месяца, уже в разгар подготовки съёмочного процесса, повесть была опубликована.
    Иногда, опубликованный вариант повести, и фильм называют «Вам и не снилось…», но эта фраза имеет разный смысл. В повести она отсылает к словам театральных подруг Татьяны: «У нас такая „Вестсайдская“, что вам тут не снилось…», в фильме — к письму Кати: «Директриса читала нам мораль: „Вам и не снилось горе!“ и буравила меня глазами». Сама директриса в фильме стала личностью гораздо более неприятной и недалёкой, чем в повести.

АЛЛЮЗИЯ МЕЖДУ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ «РОМАН И ЮЛЬКА» И «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»
      Аллю́зия — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание или какая-либо крылатая фраза. (7)
      Можно заметить аллюзию, сравнивая планы этих произведений:
1) «Роман и Юлька»
Экспозиция: переезд Юлиной семьи в новый дом, приход в новый класс.
Завязка: знакомство, дружба и любовь Романа и Юли.
Нарастание конфликта: попытки матери Романа разлучить детей.
Кульминация: обман, связанный с болезнью бабушки и разоблачение Романом этого обмана, поездка Юли к Роману.
Развязка: несчастный случай и встреча влюбленных.
2) «Ромео и Джульетта»
Экспозиция: Извечная вражда Капулетти и Монтекки.
Завязка: Знакомство, любовь Ромео и Джульетты, Лоренцо венчает их.
Нарастание конфликта: родители Джульетты настаивают на свадьбе с Парисом.
Кульминация: Из – за того, что родители настаивают на свадьбе с Парисом,  в отчаянии Джульетта выпивает снадобье, вызывающее сон, Ромео находит  бездыханную Джульетту и убивает себя.
Развязка: Джульетта просыпается, но увидев бездыханного Ромео, она убивает себя, примирение семей Монтекки и Капулетти.
       Между главными героями этих произведений немыслимой силы любовь. Это и является главным подтверждением аллюзии. Рассмотрим на примере крылатых фраз и выражений из повести «Роман и Юлька» и трагедии «Ромео и Джульетта».
1) «Роман и Юлька»
1) Слова Романа - «Юлька! Слушай мою таблицу умножения. Дважды два будет четыре, а трижды три — девять. А я тебя люблю. Пятью пять, похоже, — двадцать пять, и все равно я тебя люблю. Трижды шесть — восемнадцать, и это потрясающе, потому что в восемнадцать мы с тобой поженимся. Ты, Юлька, известная всем Монголка, но это ничего — пятью девять! Я тебя люблю и за это. Между прочим, девятью девять — восемьдесят один. Что в перевернутом виде опять обозначает восемнадцать. Как насчет венчального наряда? Я предлагаю серенькие шорты, маечку безрукавочку, красненькую, и босоножки рваненькие, откуда так соблазнительно торчат твои пальцы и пятки. Насчет венчального наряда это мое последнее слово — четырежды четыре я повторять не буду. В следующей строке… Учись хорошо — на четырежды пять! Не вздумай остаться на второй год, а то придется брать тебя замуж без среднего образования, а мне, академику, — семью восемь, — это не престижно, как любит говорить моя бабушка. А она в этом разбирается. Так вот — на чем мы остановились? Академик тебя крепко любит. Это так же точно, как шестью шесть — тридцать шесть. Ура! Оказывается, это дважды по восемнадцать! Скоро, очень скоро ты станешь госпожой Лавочкиной. Это прекрасно, Монголка! В нашем с тобой доме фирменным напитком будет ром. Открытие! Я ведь тоже — Ром! Юлька! У нас все к счастью, глупенькая моя, семью семь! Я люблю тебя — десятью десять! Я тебя целую всю, всю — от начала и до конца. Как хорошо, что ты маленькая, как жаль, что ты маленькая. Я тебя люблю… Я тебя люблю… Твой Ромка.»(1)
2) «Ромео и Джульетта»
1) Слова Ромео –
«....Им по незнанью эта боль смешна.
Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты ее затмила белизною....»
«....Меня перенесла сюда любовь,
Ее не останавливают стены.
В нужде она решается на все,
И потому - что мне твои родные!»....(2)
Так же можно сравнить героев произведений и их роль в судьбе главных героев
1) «Роман и Юлька»
                         Участники     
Герои повести
Оппоненты (противостоящие стороны)
Мать Романа, Роман и Юля
Вовлеченные стороны (непосредственно влияют на ход конфликта)
Мать Юли, отец Романа, бабушка Романа, Татьяна Николаевна
Заинтересованные стороны (косвенно влияют на ход конфликта)
Одноклассники, отчим Юли

2) «Ромео и Джульетта»   
Участники
Герои повести
Оппоненты (противостоящие стороны)
Родители Джульетты, Ромео и Джульетта
Вовлеченные стороны (непосредственно влияют на ход конфликта)
Лоренцо, Граф Парис, Кормилица Джульетты, Тибальт
Заинтересованные стороны (косвенно влияют на ход конфликта)
Леди Капулетти, граф Капулетти, Князь Веронский
 
      В повести Катю зовут Юлей. Тем самым Щербакова хотела придать именам главных героев своеобразную аллюзию с Ромео и Джульеттой. Рабочим названием сценария, над которым Щербакова работала вместе с Фрэзом, было «Роман и Юлька». В процессе работы Щербакову вызвали в Госкино, где ей категорично заявили: «Влюблённых зовут Роман и Юля? Это что же вы, себя Шекспиром возомнили? Не бывать этому!». Джульетту, то есть Юльку, пришлось заменить на Катю. В любом случае, это история Ромео и Джульетты нашего времени. (7)
ВЫВОДЫ ИЗ ПРОВЕДЕННОГО ПИСЬМЕННОГО ОПРОСА В КЛАССЕ
     В ходе исследовательской работы, я провела письменный опрос в 7 «А» классе «Гимназии «Дмитров»» (см. «Приложение» рис.1, 2). Цель этого опроса узнать, мнение ребят в вопросе о том, складывается ли жизнь только из любви. И испытывали ли они чувство влюбленности.
1. Первой задачей стояло узнать, какой процент опрошенных испытывал чувство влюбленности и сколько процентов ребят полагает, что это было взаимно. Данную статистику можно увидеть на диаграмме (см. «Приложение» рис. 3,4). Всего в опросе участвовало 22 человека.
2. В вопросе о том, складывается ли жизнь только из любви, мнения ребят разделились. Кто-то утверждал, что жизнь складывается только из любви к человеку, родителям, Отечеству. Кто-то говорил, что в жизни есть много других вещей и чувств. Не только на любви строится жизнь человека.
3. Все ребята, участвовавшие в опросе, считают, что они смогли бы пойти на решительный шаг во имя любимого человека, если это необходимо. (Пример анкеты см. «Приложение», стр. 18).

ВЫВОДЫ ИЗ  ПРОВЕДЕННОЙ ТВОРЧЕСКОЙ РАБОТЫ В КЛАССЕ
      В ходе своего исследования  я провела конкурс творческих работ учащихся своего класса. Каждый ученик попробовал себя в роли писателя, сочинив собственное произведение, посвященное первой любви. Я сделала сборник стихотворений одноклассников(см. «Приложение» рис. 5).
Осипова Кира
«Любовь в эмоциях.»

В жизни бывает много чудес,
И бывает, все не по плану.
Можно порой взлететь до небес,
Иль парить на аэроплане.

Екатерина Мильцева
«Что значит для тебя любовь?»

Что значит для тебя любовь?
Быть может, чувство радости, какой,
А может, боль от расставанья…

Что значит для тебя любить?
Испытывать такие чувства сложно,
Но хочется, чтоб радостью такой
Она прошла с тобой сквозь жизнь твою большую.
ВЫВОДЫ
       Благодаря проведенному мной исследованию я заметила, что между произведениями Г. Щербаковой «Роман и Юлька» и У. Шекспира «Ромео и Джульетта» действительно есть аллюзия, основываясь на фактах, приведенных из произведений.
    На вопрос о том, что жизнь складывается не только из любви, каждый может ответить по-разному, приводя много примеров и доказательств. Я считаю, что жизнь складывается не только из любви. Потому что любовь, это чувство, оно может быть мимолетным. А живя только этим, вы не принесете никакой пользы своей Родине.
   На примере двух удивительных историй, я поняла, что только истинная любовь может разрушить все преграды, стоящие на пути.
    Мне кажется, что Щербаковой удалось очень точно передать внутренний мир школьников, подростков. Он иной, нежели у взрослых. Порыв и наивность, максимализм, робость, искренность – душевные черты юности показаны в сравнении с чувствами старшего поколения.
Идут годы и века. Меняются стили и направления. Но одно остается и навсегда останется неизменным: "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте...» В нашем случае еще и о Романе и Юльке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
       Человечество знает немало примеров верной любви: Дидона и Эней, Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта, Орфей и Эвридика – сколько ослепительного света врывается в нашу жизнь, когда мы произносим их, раздвигая границы тьмы и недоверия, разрушая зло, недоверия и обман! Этот лучезарный свет снова и снова притягивает к себе миллионы сердец, ибо он является отражением и олицетворением главной мудрости человеческого существования – любви в самом высоком смысле этого слова. А человеческая душа, подобно струне, звучащей в ответ на прикосновение, изначально обладает чудесным свойством отзываться на прекрасное. Ибо в наших сердцах, как бы то ни было, всегда живет неистребимая жажда красоты и потребность в Любви.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Щербакова Г. Вам и не снилось. Повесть. М: «Молодая гвардия», 1983 – с. 6-105.
2. Шекспир У. Ромео и Джульетта. Драматургия. М: «Искусство», 1992 – с. 5-
4. http://www.livelib.ru/book/470098/editions 
6.  http://ihavebook.org/authors/20208/scherbakova-galina-nikolaevna.html
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рис. 1 Письменный опрос в классе
Рис. 2 Письменный опрос в классе




Рис. 3 Диаграмма ответов
Рис. 4 Диаграмма ответов
Рис.  5 Сборник стихотворений учащихся






Комментариев нет:

Отправить комментарий