20 апр. 2019 г.


Региональный конкурс творческих работ учащихся «Перспективный проект»



Тема: «Игра морфемами и морфологическими признаками
 в русской поэзии ХХ - ХХI века»




Выполнила
Ученица 8 «А» класса
МОУ Дмитровской СОШ №10 с УИОП
Ткаченко Ольга
Научный руководитель
Учитель русского языка и литературы
Шубенкина Р.В.







Дмитров 2019 г.



Содержание:
1.Цель и задачи работы                                                                                    стр.3
2. Некоторые термины                                                                                 стр. 3-4
3. Введение                                                                                                        стр.4
4. Морфемы и окказионализмы в поэтических образах Марины
Цветаевой, XX век                                                                                         стр.5-7
5.Окказионализмы в поэзии И. Северянина, XX век                                 стр.7-9                        
6. Морфемы и окказионализмы в поэзии XXI века, В.Андреев и
А.Филатов                                                                                                     стр.9-11                                              
7. Век XXI- выразительность или упрощённость?                                      стр.11

8. Результаты анкетирования                                                                    стр.11-12
  
9.Моё стихотворение с окказионализмами                                             стр.12-13

10. Заключение                                                                                           стр.13-14

11. Библиография                                                                                            стр.15











Цель и задачи работы
Предмет исследования:
В этой работе я хочу рассказать об окказионализмах, ведь они встречаются почти в каждом художественном произведении, но чаще всего – в стихотворениях.
Цель:
определить особенности игры с морфемами и морфологическими признаками на примере окказионального словообразования, выявить их значимость в русской поэзии.
Задачи:
Определить, что такое окказионализмы, и показать, в чём состоит их отличие от неологизмов.
Выявить морфологические признаки окказионализмов.
Рассмотреть примеры поэтических произведений с окказионализмами.
Узнать, упрощают ли окказионализмы нашу речь.

Гипотеза:
Игра морфемами c морфологическими признаками часто заключается в окказионализмах, которые служат для передачи эмоционального состояния поэта.
Метод исследования:
В своей работе я использую метод контекстологического анализа.
Актуальность исследования:
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования применимы в изучении современной литературы в рамках школьной программы, а также во внеурочной деятельности.
Замена морфем в словах, игра морфологическими признаками присущи поэзии ещё с давних времён. Интересно узнать, помогают ли такие приёмы лучше передавать мысли, ощущения, особенно в современном творчестве, ведь в ХХ веке лексика русского человека претерпела значительные изменения. Больше она не содержит в себе  изящные речевые обороты, которые активно отражались в поэтических произведениях Золотого века.



Некоторые термины

Начнём с определения смысла терминов, которые употребляются в данной работе.

Морфема — наименьшая единица языка, имеющая некоторый смысл (по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году). Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене, русским лингвистом польского происхождения.

Морфема-это своего рода фундамент, который закладывается в основание слова. Это основная часть слова, придающая ему смысл, и имеющая своё значение. Морфемы бывают обязательные и необязательные.

Обязательная морфема  та, без которой нет слова вообще, в русском языке это корень слова. Она придаёт основное лексическое значение слову. Например,  море, морской, моряк. Все эти слова имеют похожее значение, которое связано с морем, поскольку у них один корень-мор. Однако, эти слова различаются своими оттенками.  Так, море - часть Мирового океана, обособленная сушей или возвышениями подводного рельефа.  По смыслу - большой объём воды. Морской - значит, относящийся к морю, связанный с ним объект.  Моряк - человек, так же связанный с морем, тот, который ходит на морских судах.

Необязательные морфемы, это другие части слова: приставки, суффиксы, окончания. Они не всегда могут присутствовать в слове вообще.

Морфологические признаки – это признаки, по которым мы различаем части речи, отличаем их друг от друга. У каждой части речи свой набор морфологических признаков. У изменяемых частей речи они делятся на постоянные (остающиеся неизменными при изменении формы слова – склонении, спряжении, изменении по родам) и непостоянные (меняющиеся при формоизменении). Морфология — раздел языкознания, изучающий части речи и их грамматические признаки.

Что такое окказионализмы? В словаре литературоведческих терминов находим следующее объяснение.

Окказионализмы - (от лат. occasionalis - случайный) - индивидуально-авторские слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словообразования языка, по тем моделям, которые в нем существуют, и использующиеся в художественном тексте как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры…

Сразу возникает вопрос: « Чем окказионализмы отличаются от неологизмов?» Ответ будет простым. Окказионализмы употребляются поэтами и писателями в художественных произведениях. Они становятся неологизмами, когда их очень часто используют в речи.
Введение
Поэзия ХХ – ХХI веков предполагает свободное обращение с языковой реальностью, поощряет языковые эксперименты, поэтому в таких произведениях очень сильно прогрессирует поэтическая вольность. В них появляется большое количество окказионализмов.
Морфемы и окказионализмы в поэтических образах Марины Цветаевой, XX век.
Поэзия - это особый вид искусства,  представляющий собой  стихотворное творчество. Это  такой особенный способ организации речи, который применяется, для того чтобы выразить настроение, или предать свои чувства.  Именно по этому поэзия  привносит в речь дополнительные элементы , которые не применяются в обычном, разговорном языке.
Стремясь передать утончённые оттенки переживаний или выразить своё отношение к чему-то, поэты используют  различные приёмы,  и в этом, конечно,  им очень помогает использование морфем. При помощи морфем, поэт, например, может придать слову какой-то особенный, уникальный смысл, передать какой-то образ.  Например, в поэзии Марины Цветаевой («Стихи сироте», 1935)1, находим:
«Обнимаю тебя кругозором
Гор, гранитной короною скал.
(…)
…Кругом клумбы и кругом колодца,
Куда камень придет — седым!
Круговою порукой сиротства,
Одиночеством — круглым моим!»

Какое впечатление создаётся у вас, прочитав этот отрывок? Совершенно верно, абсолютное, полное одиночество.  Образ одиночества передаётся через использование морфем, использующих корень круг: кругом, круговая (порука), круглое (одиночество).
Это абсолютное одиночество передаётся как «круглое», т .е. охватывающее со всех сторон, обволакивающее, вмещающее в себя.

Автор поясняет смысл этого стихотворения в своих черновых пометках:
«Решить: Я сама — тем, что я вижу, т. е. горы, замок и т. д. — мое средство. Я — ими. Либо: подобно тому, как. — Первое — лучше, сильнее; но тогда очень следить, чтобы не перейти на подобия. Одно: я сама становлюсь вещью, чтобы ею обнять. Другое: я, человек, обнимаю рядом вещей… Нужны вещи безотносительно-круглые: клумба, башня, кругозор, равнина».

1Журнал "Современные записки" 1938 год 
Очень часто поэты применяют особый приём, используя индивидуальные авторские слова, чтобы усилить образ или предать какое-то особенное ощущение.

В творчестве М.Цветаевой их можно обнаружить очень много, что не удивительно, поскольку автор всегда отличалась особой глубиной и тонкостью передачи образов, зачастую фольклорных. Такие образы, за счёт повторяемости морфем всегда значительно усиливают восприятие.

Например, выражение: «Чтоб выхмелил весь сонный хмель».
Здесь, во-первых, используются морфемы «выхмелил-хмель», усиливая впечатление  окказионализма «выхмелил», который образован от существительного хмель,

В поэзии М. И. Цветаевой часто используются окказионализмы-глаголы, образованные либо от уже известных в языке глаголов при помощи приставок (вглатываться, вшептываться, вплясываться, вмалчиваться, вбаливаться, впадываться) , либо от существительных при помощи суффиксов:

А на меня из-под усталых вежд Струился сонм сомнительных надежд. -Затронув губы, взор змеился мимо... -Так серафим, томимый и хранимый Таинственною святостью одежд, Прельщает Мир - из - под усталых вежд.
( 2 ноября 1918. "Я помню ночь на склоне ноября" )

В стихотворении "Так вслушиваются... " (1923) присутствует  целый ряд глагольных окказионализмов с приставкой "в-" для выражения интенсивности действия:

«Так вслушиваются (в исток
Вслушивается - устье) .
Так внюхиваются в цветок:
Вглубь - до потери чувства!

Так в воздухе, который синь, -
Жажда, которой дна нет.
Так дети, в синеве простынь,
Всматриваются в память.

Так вчувствывается в кровь
Отрок - доселе лотос.
...Так влюбливаются в любовь:
Впадываются в пропасть.
Всё заканчивается  окказионализмами, построенными по тому же принципу: "влюбливаются (в любовь) " и "впадываются (в пропасть) ". При этом мы с вами хорошо понимаем, что глагол с тем же корнем "влюбляться", который часто применяется в русском языке,  всегда предполагает после себя  указать объект любви, то окказионализм "влюбливаться", в котором приставка "в-" несёт в себе двойной смысл -  интенсивности действия и смысл направленности, проникновение внутрь чего-либо - употреблён с однокоренным (морфема) дополнением, называющим объект проникновения и интенсивного действия. И нам понятно, что это означает проникнуть внутрь - чтобы познать глубже.
То же самое можно сказать об окказионализме "впадываются",  при помощи которого автор превращает обычное падение в переживание этого падения, его преднамеренность.
 Сочетание окказионализмов «влюбливаются»  и «впадываются» с формами «вслушиваются», «внюхиваются» помогает сформулировать основной смысл, который хочет нам передать автор:  "любовь - высшая степень обостренности всех чувств", "любовь-пропасть".


Окказионализмы в поэзии И.Северянина, XX век
Поэзия И.Северянина отличается яркостью и выразительностью образов. Он осознанно применял  принцип особо  обращения со словом, выдавая это как собственную творческую декларацию, кажется, что для него не существует пределов на пути образования новых глаголов:    крылит, кружевеет, хрусталит, драприт, бравурит, юнится, лунятся, кострят, солнцевеют, ручьится, ракетит, трелит, беззвучу,центрит, вуалится, водопадит, газелит, солнится, листвеютВсё это создаёт его личное восприятие мира, его собственный мир, мир его образов. Так, в стихотворении «Эпиталама»1 он пишет:

Пою в помпезной эпиталаме
- О, Златолира, воспламеняй! -
Пою Безумье твое и Пламя,
Бог новобрачных, бог Гименей!

Весенься вечно, бог пьяный слепо,
Всегда весенься, наивный бог!
Душа грезэра, как рай, нелепа!..
Вздох Гименея - Ивлиса вздох!



1 "Громокипящий кубок" (1913 г.)
Журчит в фиалах вино, как зелье,
О, молодые, для вас одних!
Цветы огрезят вам новоселье -
Тебе, невеста! тебе, жених!

Костер ветреет... Кто смеет в пламя?!
Тот, кто пылает костра сильней!
Пою в победной эпиталаме
Тебя, бог свадьбы, бог Гименей!

Торжественность, полёт счастья, весна любви, вот некоторые из тех образов, которые приходят нам на ум, встречаясь с глагольными формами: весенься, огрезят, грезэр (тот, кто грезит) ветреет. Это стихотворение посвящено богу новобрачных Гименею, который творит настоящее волшебство в сердцах новобрачных. Поэт называет его грезэром с райской душой, и считает такие качества, как лёгкость характера, мечтательность божественными, потому что они не присущи человеку в суровой реальности.

Весенься вечно, бог пьяный слепо,
Всегда весенься, наивный бог!

Эти строки подтверждают нам слишком праздный характер Гименея. Автор испытывает восхищение, но одновременно с некой иронией относится к такой воздушности. Он призывает господа при помощи окказионализма «весенься» воспламенять чувства людей,  покровительствовать свадьбам, но, как будто подталкивает его на мысль, что жизнь на земле не такая уж и весёлая.
Северянин рассказывает слушателю о большой радости, о множестве гостей с подарками, но при этом из всех строчек выделяются именно эти:

Цветы огрезят вам новоселье -
Тебе, невеста! тебе, жених!

Для себя я отметила, что они звучат немного обманчиво, потому что создаётся ощущение колдовства и магии, которую присылает на нас Гименей, а всё из-за слова «огрезят». Со временем костёр любви «ветреет», но  возрождается заново, о чём свидетельствуют последние строчки. Так будет всегда, потому что бог свадеб не замечает наших страданий из-за его проказ.


Морфемы и окказионализмы в поэзии XXI века, В.Андреев и А.Филатов
Давайте рассмотрим использование морфем и окказиональных образований в поэзии XXI века. Например у В. Андреева («Посвящение Ю.Куксову», с. 108) находим:
«Поэт за все всегда в ответе.
За то, что ел, за то, что пил.
Я задолжал деньжат в буфете.
Спасибо, Куксов угостил.

Я выпил мало. Съел сосиску.
Но опьянел, похоже,  вдрызг.
Иду, навстречу - дым столбом.
Я тут же в столб вломился лбом.

Из глаз - всё искры, мотоциклы...
Из "Искры" двое вдруг возникли...

Я чуть не рухнул на колени,
Но устоял, судьбой храним,-
Передо мной во фраке- Ленин!
И дама лет под тридцать с ним.

В туманной мгле сверкнул вдруг Куксов,
Не ест, бедняга и не пьёт,
На пальцах даме, то есть Крупской,
Прозрачно знаки подаёт.

Она на Куксова глядела
Сквозь очень круглые очки
В ответ квадратные очки
Его взвивались то и дело,
Как пионерские  значки.»

Достаточно выразительно, хороший стиль, но… грубовато, согласитесь. Вот эти «опьянел вдрызг», «вломился  (в столб)»  вполне отражают специфику и прагматичность образа жизни в XXI веке.
А вот образ у того же автора:
«Благоухают кудри бомжа
С клетчатым лицом такси»

Как вам такое, не правда ли, уж очень реальное отражение действительности, без условностей. Невозможно не обратить внимание на такую фразу:
«Спокойно луна протекает, нетленно.
Псы, ощериваясь, скулят на луну».

И может показаться, что места окказионализмам, которые, по определению, должны служить для передачи или усиления оттенков чувств или образов, здесь не место, но давайте не будем торопиться.


Вот, например, в стихотворении Александра Филатова  «До свидания» есть такой отрывок.
«И вместо мира дребедень несовпадений.
В глазах танцует пелена невнятный танец,
Здесь Досвидания страна, я — досвиданец,
Здесь согревает после всех кульбитов-сальто
Дыханье жаркое восставшего асфальта.

При прояснении туман — куда яснее,
Что важен только Океан, и только с Нею,
А остальное по волнам седым уносит —
Туман и в Африке пространство альбиносит.

Колбасит мысли — от ума не вяжут спицы,
Колёсам не за что в тумане зацепиться,
Всё невпопад — неадекватная картина:
Я рвался ввысь и стал поверхностным, как тина,

Я рвался ввысь и оторвался от тормашек —
Не жизнь и даже не эскиз — косой коллажик,
Где мирозданье колыхается, как пьяный.
Эх, Досвидания, хочу в другие страны!»

Очевидно, автор хочет передать  свою неудовлетворённость его теперешней жизнью, где нет места полёту души (заметим, люди  XXI века все-таки скучают по старому времени, когда чувства были  более выражены), и вместо этого кругом всё  однообразно и серо, отчего его «колбасит», поэтому он хочет просто уехать, в другие страны.  В данном случае «колбасит» не есть окказионализм автора, это, скорее, «окказионализм» XXI века, новое слово, вошедшее в наш лексикон для выражения… все тех же переживаний! Но есть и личные, авторские формы, например «альбиносит (пространство)», т.е делает белым,  замутняет. Автор здесь говорит о том, что всё вокруг как в тумане, а туман, он и в Африке-туман, и «альбиносит» используется для усиления туманности (белый цвет), вероятно.
Ну и, конечно, коль автор говорит о «Досвидании», как о  стране, то он, желая уехать, сам себя называет «досвиданец». Опять, подчеркивание и указание на то, что он уже в душе сказал здесь всему «До свидания» и  очень хочет уехать.


Век XXI- выразительность или упрощённость?
Поэзия XXI века, на мой взгляд, всё-таки более проста с точки зрения чувств или ощущений.  Эта тенденция упрощения или некоторой поверхностности началась уже в конце XX века, и безусловно, обусловлена изменением культуры и образа жизни общества. Современные авторы всё меньше внимания уделяют оттенкам, стараясь предать укрупнённые образы, без особых мелко-выделенных деталей.
Окказионализмы в таких произведениях играют роль упрощения, но при этом создают атмосферную обстановку, показывающую новаторство двадцать первого века.

Результаты анкетирования
Я провела анкетирование в своей школе, состоящее из четырёх вопросов. Результаты представлены в виде диаграмм.


1. Часто ли вы встречаете окказионализмы в русской поэзии?
2. Можно ли окказионализмы назвать неологизмами?
3. Как вы думаете использование индивидуальных авторских форм слова, замена морфем в словах упрощают поэзию или делают её более выразительной?

Моё стихотворение с окказионализмами
Я с нетерпеньем жду Весну!
Её приход - души смятенье.
И будто робкое веселье.
Я с нетерпеньем жду Весну!

Я с нетерпеньем жду Весну!
Её приход так овесняет,
Как будто солнце улыбает.
Я с нетерпеньем жду Весну!

Я с нетерпеньем жду Весну!
Её приход как наважденье,
Какое чудное весенье!
Я с нетерпеньем жду Весну!

                                                     

                                                      Заключение
Поэзия - уникальный жанр творчества,  основанный на передаче образов через сочетания слов, рифмы, фразы. Поэты всегда проявляют  фантазию в «передаче» мысли через образ, который выражается словом. При этом слово – совсем не наименьшая значимая единица в человеческом языке, и уж тем более не наименьшая его единица. Оно состоит из особых кирпичиков, которые мы складываем тем или иным образом, чтобы придать слову нужный нам оттенок, выразить при его помощи свое уникальное восприятие чего-то. Слово представляет собой как бы цепочку полных смысла морфем (префикс, корень, суффикс, окончание).

Как известно, в языке наименьшей значимой единицей является именно морфем,  и обычно слово состоит из нескольких морфем, но есть много слов без приставок и суффиксов и с «нулевым» окончанием,  которые сами по себе могут считаться морфемами (существительные типа «кофе», «пальто», а также слова «дом», «стол», «сад» и т. п., употребленные в прямом падеже).
Корень – постоянное смысловое «ядро» слова, носитель его вещественного значения.

На основе морфем можно придумать огромное число слов-окказионализмов, способных выразить тончайшие оттенки чувств, образов.  Зачастую, такие окказионализмы описывают глубоко личный образ, создавшийся у автора под влиянием каких-то признаков или явлений. В народе  часто это возникало под влиянием их личного восприятия  отдельных мест или образов.

Например, интересный факт.  Русские моряки в XIX веке, шутливо истолковывавшие слово «Норвегия» как «Наверхия» (земля наверху карты) или Италия как  «Удалия» (удаленная страна), каламбуря, создавали такой «образ образа».   
Эти слова можно вполне считать окказионализмами, поскольку каждое из них  является  уникальным авторским словом, выражающим образ, на основе морфем.
















Библиография

1.     Марина Цветаева: Полное собрание поэзии, прозы, драматургии - Альфа-книга, 2017 г. – 1260 с.

2.     Филатов А.Н. « До свидания»  [http://www.stihi.ru/2015/02/06/1595] – портал Стихи.ру 2015 г.

3.     Северянин И. «Эпиталама»  [http://slova.org.ru/severianin/ehpitalama/] – Слова, Серебряный век 2005-2019

4.     Окказионализмы [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)] -  Википедия 2018 г.

5.     Русская литература XX века: общая характеристика  [http://www.habit.ru/20/94.html]портал Ваши статьи -21 сентября 2006 года / Литература / Светлана Кабанова

6.     Морфема [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%BC%D0%B0]: А. А. Реформатский Введение в языкознание, Современный русский язык (под ред. В. А. Белошапковой – Википедия 2018 г.

7.       Языковая игра как средство реализации поэтической функции визуальной поэзии [https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-igra-kak-sredstvo-realizatsii-poeticheskoy-funktsii-vizualnoy-poezii]: Вестник Челябинского государственного университета – текст научной статьи по  специальности «Языкознание» 2012 г.

 

 



Комментариев нет:

Отправить комментарий